Contrato de membro

1. INTRODUÇÃO 

Se aceito como membro da Global Information Network, você entende e concorda que:

2. CONTRATO 

2.1. Este é um acordo legalmente vinculativo entre você e a GIN Unite, LLC, doravante denominada GIN, ou Rede Global de Informações.

2.2.  O GIN inclui suas empresas relacionadas, assinantes, agentes, diretores, executivos, funcionários, contratados e cessionários.

2.3. Ao enviar uma inscrição para se tornar um membro do GIN, você declara e garante que revisou, compreendeu e concorda totalmente com todos os termos e condições deste contrato.

2.4. Ao enviar uma inscrição para se tornar um membro do GIN, você declara e garante que revisou, compreendeu totalmente e concorda com todo o conteúdo dos outros documentos orientadores da Rede Global de Informações. Isso inclui, mas não está limitado a, seus Termos de Uso, Política de Privacidade, GIN Creed e documentos do Guia de Políticas e Procedimentos.

3. REQUISITOS DE ASSOCIAÇÃO  

3.1. Todos os membros do GIN são indivíduos humanos, participando do GIN como tal. Você declara e garante que, como membro do GIN, sua participação no GIN será para seu desenvolvimento pessoal, com possíveis benefícios auxiliares para terceiros.    

3.2. Você declara e garante que, se for funcionário, agente ou outro representante ou afiliado a qualquer meio de comunicação ou organização, incluindo, sem limitação, qualquer publicação de notícias ou entretenimento ou agência de transmissão, você concorda em notificar a GIN imediatamente por escrito clicando aqui.

3.4 Você declara e garante que não compartilhará o material, as ideias ou a propriedade intelectual do GIN de nenhuma forma.

3.5. A GIN, por meio do Comitê de Revisão e Solicitação de Adesão, se reserva o direito de rejeitar qualquer Solicitação de Adesão por qualquer motivo, a seu exclusivo critério. A aprovação fica a critério exclusivo do Comitê de Solicitação e Revisão de Membros.

4.  INFORMAÇÕES E CONFIDENCIALIDADE  

4.1. Todas as transações financeiras com o GIN serão em dólares americanos e serão cobradas pelo GIN. Todos os pagamentos feitos ao GIN, como taxas de iniciação, taxas de upgrade ou mensalidades, não são reembolsáveis.

4.2. O pagamento de taxas ao GIN não dá direito aos membros a qualquer propriedade ou participação acionária no GIN.

4.3. As informações contidas no site da GIN, bem como quaisquer outras informações fornecidas direta ou indiretamente pela GIN, são apenas para suas informações pessoais e educacionais. Nenhuma das informações tem a intenção de convidar, induzir ou incentivar qualquer pessoa a tomar uma decisão legal, médica, financeira ou de investimento. Você deve consultar um profissional licenciado na área apropriada antes de agir com base em qualquer informação ou recomendação feita direta ou indiretamente pela GIN. 

4.4. As informações que você recebe como resultado de sua associação ao GIN devem ser tratadas como Informações Confidenciais, sejam ou não rotuladas como tal. Você concorda em não copiar, explorar, vender, distribuir ou divulgar qualquer informação confidencial a ninguém. As únicas exceções são

  1. para outros membros do GIN que estão em boas condições e
  2. se exigido por ordem judicial ou governamental, desde que você tenha dado à GIN uma notificação razoável por escrito antes da divulgação, para dar à GIN uma oportunidade razoável de proteger as Informações Confidenciais.

4.5. Você reconhece que, se violar qualquer uma das obrigações de confidencialidade, qualquer uma das representações feitas neste Contrato, incluindo o Código de Conduta, a GIN sofrerá danos irreparáveis pelos quais os danos monetários seriam inadequados. Você concorda que, no caso de tal violação, você será encaminhado ao Comitê de Revisão de Políticas para Membros do GIN, onde sua associação ao GIN será considerada para rescisão ou outras ações semelhantes. Além disso, o GIN terá direito a uma medida extraordinária em qualquer tribunal de jurisdição competente, incluindo, mas não se limitando a, uma ordem de restrição temporária e uma medida cautelar preliminar e permanente para proteger seus direitos, além de todo e qualquer recurso disponível na lei. Você concorda em ceder à GIN seu direito de intentar qualquer ação por violação de quaisquer direitos de propriedade contra terceiros que possuam as Informações Confidenciais recebidas por você.

4.6. Você concorda em nunca compartilhar suas credenciais de conta de membro do GIN com ninguém por qualquer motivo. Você concorda em nunca permitir que ninguém, por qualquer motivo, entre em sua conta GIN ou se faça passar por você de qualquer forma.

5. ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE E GARANTIA  

5.1. Embora a GIN pretenda fornecer aos seus membros informações precisas e atualizadas, ela não oferece garantias ou representações quanto à precisão das informações e não assume nenhuma responsabilidade por qualquer erro ou omissão nas informações. Ninguém terá o direito de alegar que existe o dever de atualizar ou corrigir essas informações.

5.2. O GIN fornecerá informações direta ou indiretamente aos seus membros na forma, formato e nos momentos que o GIN escolher, a seu exclusivo critério. A GIN não faz representações, garantias ou garantias relacionadas ao seguinte:

  • a quantidade de informações que serão fornecidas,
  • quando ou com que frequência essas informações serão fornecidas,
  • se ou quando as solicitações dos Membros serão respondidas ou por quem,
  • se ou quando os membros receberão orientação ou por quem, e
  • se, quando ou onde, webinars ou outros seminários ou workshops serão oferecidos.

5.3. A GIN pode modificar, suspender, descontinuar ou restringir o acesso ou uso de qualquer parte de seu site, sem responsabilidade. O GIN pode negar o acesso a qualquer pessoa (s) ou usuário (s) a qualquer momento por qualquer motivo.

5.4. O GIN não representa, garante ou garante que, como resultado de sua conexão com o GIN ou das informações, produtos ou serviços que você recebe direta ou indiretamente do GIN

  1. você receberá qualquer dinheiro, bônus, lucros, empréstimos, crédito, propriedade pessoal ou imobiliária, ofertas de negócios ou qualquer outra coisa de valor monetário, ou
  2. minimize sua responsabilidade fiscal, melhore sua saúde, perca peso ou viva uma vida mais longa, saudável ou feliz.

Essas informações não se destinam a substituir o aconselhamento profissional.

5.5. O uso deste site e de quaisquer outras informações, produtos e serviços fornecidos direta ou indiretamente pela GIN é por sua conta e risco. A GIN não assume nenhuma responsabilidade e não será responsável por quaisquer danos resultantes ou vírus que possam afetar seu equipamento de computador ou outra propriedade. A GIN não representa nem garante que o uso de tais informações não infrinja os direitos de terceiros.

5.6. Todas as informações, serviços e produtos fornecidos direta ou indiretamente pela GIN são fornecidos “como estão” sem garantia de qualquer tipo, expressa ou implícita. Isso não se limita às garantias implícitas de comercialização, não violação ou adequação a uma finalidade específica em relação à adequação das informações, precisão, confiabilidade, integridade e pontualidade. O GIN não garante que este site esteja livre de todos os bugs, erros ou omissões. O uso deste site é por sua conta e risco.

6. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE  

6.1. Na medida máxima permitida de acordo com a lei aplicável, nem a GIN nem qualquer outra parte envolvida na criação, produção ou entrega de seu site será responsável por

  1. lucros perdidos ou quaisquer outros danos incidentais ou consequenciais, independentemente da forma da ação, seja em contrato, ato ilícito (incluindo negligência) ou de outra forma, mesmo que a GIN tenha sido avisada da possibilidade de tais danos;
  2. danos punitivos ou especiais; ou
  3. danos causados aproximadamente por sua falha ou recusa em cumprir qualquer obrigação prevista neste contrato ou conforme exigido por lei.

7. INDENIZAÇÃO  

7.1. Você concorda em indenizar, defender e isentar, às suas próprias custas, a GIN de qualquer reclamação ou ação movida por terceiros relacionada a (a) seu uso do site e/ou (b) sua violação do Contrato de Adesão e dos documentos orientadores da GIN associados.

8. CANCELAMENTO E SOLUÇÕES  

8.1. Infrações de qualquer tipo relacionadas ao comportamento dos membros serão tratadas pelo Comitê de Revisão de Políticas para Membros do GIN. Quaisquer infrações desse tipo podem resultar no cancelamento de sua associação ao GIN.

8.2. Você pode cancelar sua associação a qualquer momento visitando a página de cancelamento de conta localizada na seção de associação do site GIN.  

8.3. Se sua associação for cancelada por qualquer motivo, inclusive por sua escolha, você concorda em devolver o original e todas as cópias das Informações Confidenciais ao GIN dentro de 10 dias úteis após o cancelamento.  Se você quiser voltar ao GIN, você concorda em enviar uma nova solicitação de associação que o GIN possa considerar aceitável a seu exclusivo critério. Se sua nova inscrição for aprovada, você começará novamente como membro associado, não no nível em que estava quando sua associação foi cancelada por você ou pelo GIN.

8.4. Você concorda que nunca entrará com uma ação por qualquer motivo, a qualquer momento, em qualquer tribunal, contra a GIN ou qualquer um de seus membros, associados, funcionários, proprietários, agentes, diretores, executivos e cessionários. Toda e qualquer disputa será tratada pela Arbitragem.

8.4.1. Salvo disposição em contrário neste documento, se você ou a GIN alguma vez tiverem um desacordo em relação a qualquer questão, ambas as partes concordam em tentar resolver tais divergências de maneira justa e razoável. Se as partes não conseguirem resolver suas divergências, sua única solução é solicitar uma arbitragem vinculativa com um único árbitro.

8.4.2. A parte que deseja iniciar a arbitragem deve ligar para uma organização de arbitragem bem estabelecida localizada nos Estados Unidos e solicitar a arbitragem com um único árbitro e GIN em uma data e hora que sejam mutuamente acordadas para ambas as partes e para o árbitro. Essa data não deve ser posterior a 60 dias úteis a partir da data da solicitação. A parte que iniciar a arbitragem notificará a outra parte por escrito sobre a arbitragem dentro de um dia após fazer a solicitação.

8.4.3. Ambas as partes concordam com o seguinte formato de arbitragem.

8.4.3.1. A arbitragem será assistida por cada parte pessoalmente, por telefone ou por meio de comunicação por vídeo com várias partes (por exemplo, Zoom), com ou sem a presença de advogados.

8.4.3.2. Cada parte discutirá em particular com o árbitro os fatos como os vê e seu ponto de vista em relação à discordância.

8.4.3.3. O árbitro ouvirá ambas as partes e fará perguntas ou solicitará informações para esclarecer ou verificar os fatos.

8.4.3.4. O árbitro então tomará todos os fatos e tomará uma decisão, que será vinculativa, dentro de 24 horas.

8.4.3.5. O árbitro deverá basear sua decisão não nos aspectos técnicos da lei, nos detalhes técnicos ou na redação de qualquer contrato específico, mas baseará sua decisão em “justiça e igualdade” e “sob o espírito de verdadeira justiça e intenção original”, e no que é “justo” para todas as partes envolvidas hoje.

8.4.3.6. O árbitro pode conceder indenizações compensatórias e taxas legais, conforme julgar apropriado.

8.4.3.7. A sentença arbitral será definitiva e vinculativa para ambas as partes e poderá ser executada em qualquer tribunal de jurisdição competente.

9. PROPRIEDADE INTELECTUAL  

9.1. Todo o material no site do GIN, incluindo, mas não limitado a, textos, gráficos, logotipos, clipes de áudio, videoclipes, links, downloads digitais e marcas registradas, é de propriedade, controlado ou licenciado pelo GIN e é protegido por direitos autorais, marcas comerciais e outras leis de propriedade intelectual. Entre você e a GIN, a GIN detém exclusivamente todos os direitos, títulos e interesses sobre e para o conteúdo do site.  Você concorda em não fazer nada que possa prejudicar tais direitos, nem reivindicará a propriedade de qualquer propriedade intelectual mencionada acima ou do conteúdo do site.

9.2. O site pode vincular ou enquadrar sites de terceiros. O enquadramento permite que um visitante visualize o conteúdo fornecido (e gerenciado) por terceiros sem perder o acesso ao menu de navegação deste site. A GIN não é responsável pelo conteúdo, produtos ou serviços em sites emoldurados ou em quaisquer outros sites de terceiros e não promove ou endossa sites de terceiros ou o conteúdo desses sites.

10. DIVERSOS  

10.1. A GIN se reserva o direito de alterar este Contrato de Adesão e outros documentos orientadores de tempos em tempos, a seu critério, sem aviso prévio. Sua participação contínua no GIN após a implementação de tais atualizações de documentos constituirá sua concordância em se comprometer com esse novo Contrato.

10.2. Este Contrato de Adesão e os documentos orientadores associados serão regidos e interpretados de acordo com as leis dos Estados Unidos, independentemente de sua escolha de disposições legais.

10.3. Se, por qualquer motivo, qualquer disposição deste Contrato de Adesão e dos documentos orientadores associados for considerada inexequível, essa disposição será aplicada na medida máxima permitida, de modo a afetar a intenção das partes, conforme refletido nessa disposição. O restante do Acordo de Adesão e dos documentos orientadores associados continuarão em pleno vigor e efeito. A falha do GIN em aplicar ou exercer quaisquer disposições desses documentos não constituirá uma renúncia a esse direito ou disposição.

10.4. Você dá permissão expressa à GIN, enquanto for membro da GIN, para ligar para todo e qualquer número de telefone listado em minha conta, falar com você pessoalmente ou entregar uma mensagem gravada anteriormente, para qualquer finalidade, incluindo, mas não se limitando a, informativa, promocional ou marketing de novos produtos ou serviços. Você dá permissão expressa ao GIN para ligar para seus números de telefone com essas chamadas, mesmo que esses números estejam registrados em listas nacionais e/ou estaduais de “não ligue”, enquanto você for membro do GIN. Você também dá permissão expressa ao GIN para entrar em contato com você por e-mail, mala direta ou qualquer outro método de comunicação, por qualquer motivo, enquanto você for membro do GIN.

10.5. Você dá permissão expressa à GIN para usar qualquer depoimento enviado, em qualquer formato, para promoção de vendas e marketing. Isso inclui, mas não está limitado ao uso no site da GIN, em materiais escritos e de e-mail, produções de áudio e vídeo, qualquer forma de mídia social e qualquer outro método de comunicação.

11. CÓDIGO DE CONDUTA PARA MEMBROS E ASSOCIADOS 

11.1. Você concorda em cumprir este Código de Conduta em todos os momentos. Este Código de Conduta pode mudar de tempos em tempos, a critério da GIN, sem aviso prévio.

11.2. Os membros e associados do GIN concordam em aderir estritamente ao Código de Conduta dos Membros do GIN. A violação deste Código de Conduta pode levar a uma revisão pelo Comitê de Revisão de Políticas para Membros do GIN, o que pode resultar na rescisão de sua associação.

11.3. Você concorda em cumprir todas as diretrizes, regras, políticas e procedimentos escritos do GIN. Isso inclui o Acordo de Membro e o Código de Conduta, os Termos de Uso, a Política de Privacidade, o GIN Creed, a Declaração de Missão do GIN e, conforme aplicável, o Manual de Procedimentos para Membros.

11.4. Você reconhece que este Código de Conduta pode mudar, com ou sem aviso prévio, e que é minha responsabilidade revisar e entender regularmente este Código de Conduta.

11.5. Você reconhece que qualquer violação deste Código de Conduta pode, a critério do GIN por meio de seu Comitê de Revisão de Políticas para Membros e de acordo com os procedimentos do GIN, resultar na rescisão de minha associação.

11.6. Você concorda que suas ações estarão em conformidade com todas as leis e regulamentos aplicáveis.

11.7. Você reconhece que não participará nem se beneficiará de nenhuma promoção que seja proibida pela lei aplicável.

11.8. Depois de se tornar membro do GIN, você concorda em nunca comprometer a reputação ou menosprezar o GIN de nenhum de seus membros e associados, funcionários, palestrantes, proprietários, apresentadores e contratados, de qualquer forma, incluindo, mas não se limitando ao uso de qualquer plataforma de mídia social (por exemplo, Facebook, Twitter, Whatsapp, Telegram, Google, etc.), e-mail, telefone, mídia impressa ou anúncio público, se você for atualmente um membro ou mesmo após sua associação ter sido encerrada pelo GIN ou por você mesmo, cancelando sua associação.

11.9. Você concorda em se comportar de maneira profissional e ética em todos os momentos.

11.10. Você concorda em sempre fazer uma representação honesta e justa do GIN.

11.11. Eu concordo em nunca fazer nenhuma alegação ou sugestão de renda falsa.

11.12. Você concorda em nunca solicitar, sugerir, motivar, de qualquer forma, qualquer membro a mudar para outro treinador.

11.13. Você concorda em cumprir os termos e condições de todas as promoções em todos os momentos.

11.14. Você concorda em manter um relacionamento positivo e profissional com todos os que você está treinando.

11.15. Você concorda em nunca solicitar membros ou funcionários em eventos GIN, direta ou indiretamente, para promover oportunidades de negócios, empréstimos, investimentos, produtos ou quaisquer serviços.

11.16. Você concorda em nunca usar o site do GIN, sua conta ou status no GIN, para qualquer finalidade fraudulenta, incluindo, mas não se limitando a, permitir que não membros e/ou associados acessem o site do GIN ou a qualquer informação publicada pelo GIN.

11.17. Você concorda em nunca promover atividades ilegais de qualquer tipo.

11.18. Você concorda em nunca assediar nenhum Membro de qualquer forma, incluindo, mas não se limitando a, perseguição física, intimidação, perseguição on-line, uso de e-mail ou chamadas telefônicas. 

11.19. Você concorda em nunca deturpar a si mesmo ou seu status dentro da organização, incluindo seu relacionamento com funcionários, palestrantes, proprietários, apresentadores, contratados ou outros membros.

12. APLICAÇÃO DO ACORDO DE ASSOCIAÇÃO E DE TODOS OS OUTROS DOCUMENTOS ORIENTADORES

12.1. A GIN se reserva o direito de fazer cumprir os termos e condições deste Contrato de Membro e de outros documentos orientadores. A fim de tratar as infrações ao Contrato de Membro e aos outros documentos orientadores, o GIN, por meio de seu Comitê de Revisão de Políticas para Membros e de acordo com os procedimentos do GIN, terá o direito, a seu exclusivo critério, de impor qualquer um dos seguintes:

12.1.1. Advertência- Uma advertência por escrito, identificando a violação e oferecendo um tempo razoável para remediar a violação. Uma carta também deve informar que o não cumprimento pode resultar em sanções mais severas.

12.1.2. Liberdade condicional – um período de liberdade condicional pode ser emitido. O Comitê de Revisão de Políticas para Membros deve divulgar ao membro os motivos específicos da liberdade condicional. Caso o Membro continue a violar o motivo da liberdade condicional ou violar qualquer outra cláusula deste contrato ou documentos orientadores durante o período de liberdade condicional, isso poderá resultar em sanções mais severas.

12.1.3. Suspensão – um período de suspensão pode ser emitido. O Comitê de Revisão de Políticas para Membros divulgará ao Membro o (s) motivo (s) específico (s) da suspensão. Durante uma suspensão, todos os privilégios do membro são suspensos, incluindo, mas não se limitando a, todos os direitos e benefícios do membro.

12.1.4. Expulsão – O Comitê de Revisão de Políticas para Membros, a seu exclusivo critério, pode expulsar/demitir um Membro por qualquer motivo, com ou sem justa causa. O Membro expulso/demitido não terá mais acesso ao site ou quaisquer outros privilégios de Membro. Membros expulsos/demitidos podem se inscrever no futuro e a aceitação fica a critério exclusivo da GIN.

12.2. Apelações – Os membros podem apelar ao Comitê de Revisão de Políticas para Membros para reconsiderar, por escrito, qualquer uma das sanções acima. Para apelar, um membro deve fazer o seguinte:

12.2.1. Envie uma declaração por escrito abordando a (s) acusação (ões) específica (s). 

12.2.2. Envie qualquer/toda evidência relativa à (s) acusação (ões) específica (s).

12.2.3. Esteja disponível para uma entrevista por telefone, virtual ou presencial para discutir a (s) acusação (ões).

12.2.4. Aja de forma profissional em todos os momentos.

12.3. Durante um recurso, a sanção imposta permanecerá em vigor até que um veredicto final seja proferido.

13. REQUISITOS MÍNIMOS PARA SE INSCREVER COMO MEMBRO DO GIN

13.2. Para se tornar membro do GIN, o candidato deve:

13.2.1. Ter pelo menos 18 anos de idade ou a idade mínima legal na jurisdição do candidato. Candidatos com menos de 18 anos de idade ou abaixo da idade legal na jurisdição do candidato precisarão fornecer permissão por escrito de um dos pais ou responsável legal para ingressar no clube.

13.2.2. Ser legalmente capaz de firmar acordos legalmente vinculativos ou ser co-assinado por um responsável legal.

13.2.3 Conclua o processo de inscrição de um novo membro, que inclui ler, entender e concordar com o Contrato de Membro e todos os outros documentos orientadores.